龜玆國(현재의 신장 쿠차에 속함) 출신의 불교 사상가다. 중국 後秦시대에 長安에 와서 약 300권의 불교경전을 번역한 것이 유명하며, 그의 번역은 불경과 불교 보급 뿐 아니라 三論宗의 기초가 되었다. 최초의 三藏法師로 불리며, 玄奘과 함께 2대 大譯聖으로 불리며, 眞諦, 不空金剛과 함께 4대 譯經家로 꼽는다.

세 개의 텍스트: 금강경

금강경을 읽기 위하여 민족사 불전간행회편의 금강경(정호영 옮김) 집어들었다. 뒤에 부록으로 실린 한문을 읽어가며 해석이 안되는 부분을 앞의 번역을 참고할까 했더니,…

나습이야기

改梵爲秦 先其藻蔚 雖得大意 殊隔文體有以嚼飯與人 非徒失味 乃令嘔穢 鳩摩羅什 『爲僧叡論四方辭體』 (全晉文) 구마라습(Kumarajiva : 344~413년)은 경국지재였다. 그는 인도 아버지(kumarayana)와 쿠차국의 왕의 누이동생을 어머니(Jiva)로…